miércoles, 18 de mayo de 2011

Refranes andalusíes

Más de 1600 refranes andalisíes recopiló en dialecto arábigo-granadino el morisco Alonso del Castillo (S. XVI - 1610). Su padre se había convertido al cristianismo y anunque Alonso se crió en la religión cristiana su lengua era la arábiga, aprendiendo el castellano cuando estudiaba medicina en Granada. Gracias a esto nos ha llegado esta fabulosa colección de refranes, prueba de la influencia mutua entre las culturas árabe y cristiana también en la literatura popular. F. Corrientes y H. Bouzineb han traducido esta colección de refranes y lo que sigue es una mínima muestra de lo que se puede encontrar en ella.

¿Quieres conocer a tu hijo? Mira a sus amigos.

Si el capitán ventosea, escápate de la fila y caga.

Como el perro (guardián) de rosas, ni huele ni deja oler.

Murió y le plantaron viñas en el trasero.

Tras el almuerzo échate, aunque sea un rato, y tras la cena, anda aunque sea un paso.

Si la palabra es plata, el silencio es oro.

El casamiento es como pez en garlito, el de fuera quiere estar dentro, y el de dentro quiere estar fuera.

Como el gato de L., que le mascaba el queso a los ratones.

Como gorrión, mierda y algazara.

Cuando veas la barba de tu vecino pelar, pon la tuya en adobo.

Como el cariño del oso a su hijo, que fue a abrazarlo y lo derrengó.

Escupe al cielo y te volverá a la cara.


(F. Corrientes y H. Bouzineb, Recopilación de refranes andalusíes de Alonso del Castillo, Universidad de Zaragoza, 1994)

No hay comentarios:

Publicar un comentario